Salmos 19
Songhai de Gao (SES) vs NVI
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Os céus declaram a glória de Deus; o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2 Beenaa ga Irkoy daržaa bayrandi,
2 Um dia fala disso a outro dia; uma noite o revela a outra noite.
3 Zaari foo kul ga filla zaari tana se,
3 Sem discurso nem palavras, não se ouve a sua voz.
4 Manʼti deedeyan no, manʼti šenniyaŋ no,
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo. Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5 Ngi alhabaroo goo laboo kul ga,
5 que é como um noivo que sai de seu aposento, e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6 A ga hima nda aru hiiji taaga kaŋ ga fatta nga hugoo ra,
6 Sai de uma extremidade dos céus e faz o seu trajeto até a outra; nada escapa ao seu calor.
7 A ga tun beenaa kaydogey ga,
7 A lei do Senhor é perfeita, e revigora a alma. Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança, e tornam sábios os inexperientes.
8 Abadantaa ašariyaa ga timme, a ga albarkaa daŋ boro ra.
8 Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos.
9 Abadantaa fondawey ga šerre, i ga bine ɲaalandi,
9 O temor do Senhor é puro, e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
10 Abadantaa hunburaa, žiibi sii a ra, a ga bara hala abada,
10 São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
11 Ngi alkadaroo bisa wura, ba wura alhakiika,
11 Por elas o teu servo é advertido; há grande recompensa em obedecer-lhes.
12 Agay hunday, ni tamoo, nʼgʼay cawandi nda ey,
12 Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
13 May no ma nga boŋ firkawey bay?
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais; que eles não me dominem! Então serei íntegro, inocente de grande transgressão.
14 Koyne mo, agay, ni tamoo gagay ya si muray ka zunubu tee,
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!
15 Abadantaa, yala ay miɲoo šenney
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.