Provérbios 22

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Maa henna baa alman beeri,
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.
2 Nongoo kaŋ ra almankoyni nda talka kul ti affoo
2 O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.
3 Boro carma ga dii bonaa, a ga tugu,
3 O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 Ka ni boŋ yeeti ganda nda ka hunbur Abadantaa,
4 O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.
5 Karjiyaŋ nda kumsayyaŋ bara boro šiira fondaa ga,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Fondaa kaŋ soogaa ga hima kʼa gana cawandi a se,
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Almankoyni goo nda hinay talka ga,
7 O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Boro kaŋ ga šerretaray jaŋay say ga ifutu hegay,
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 Boro kaŋ ga hinna ga duu albarka,
9 Quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.
10 Ɲooɲokaw gaaray, yenje ga ben,
10 Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarão a rixa e a injúria.
11 Boro kaŋ ga baa bine kaaray
11 O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.
12 Abadantaa ga bayray faaba,
12 Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.
13 Fuyyante mma nee: «Ganjihayla goo taraa ra,
13 Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Woy waani miɲoo manʼti kala guusu kuku,
14 Cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.
15 Lakkal jaŋantetaray ga hawa zanka binoo ga,
15 A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.
16 Boro kaŋ ga talka kankam ka alman tee,
16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará à: penúria.
17 Haŋa kayandi ka maa lakkalkoyney šenney se,
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 Zama a ga boori mʼi dii ni lakkaloo ra,
18 Porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
19 Ni, ay ga ni cawandi hõ,
19 Para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 Ya nka mana hoyrayyaŋ nda lakkal
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,
21 ka ni bayrandi haya naanayanteyaŋ
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?
22 Masi alfukaaru kom, zama a sii nda hini,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;
23 zama Abadantaa ga kay ngi misoo ra,
23 porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 Masi boro bine laala tee cere,
24 Não faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;
25 hala masi koy doona nga attabiyawey,
25 para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Masi bara borey ra kaŋ ga kabe kar ka allaahidu zaa
26 Não estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.
27 Nda haya kul sii ma ne kʼa bana,
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 Farru kanje jina-jinawey kaŋ ni baabey nʼi daŋ,
28 Não removas os limites antigos que teus pais fixaram.
29 Ni dii boro kaŋ ga gaabandi nga goyoo ra wala?
29 Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.