Provérbios 16
Songhai de Gao (SES) vs NAA
1 Adamize ga haya kayandi nga binoo ra nga mʼa tee,
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 Adamize ga hongu kaŋ nga fondawey kul ga henan,
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 Ni teegoyey talfi Abadantaa ga,
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 Haya kul kaŋ Abadantaa nʼa tee goo nda addalil,
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 Binebeeritaray kul manʼti kala almuhal Abadantaa do,
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 Borohennataray nda cimi ga kate laybu ma yaafandi,
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 Nda Abadantaa yadda boro fondawey ga,
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Duuray kayna nda šerretaray baa
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 Adamize binoo no ma nga fondaa hanse,
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 Kokoy šenni ga hima nda gunandi šenni,
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 Neešihaya henna nda nga jinawey manʼti kala Abadantaa wane,
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Boro laaley teegoyey manʼti kala almuhal kokoyey se,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 Šenni šerrante ga kan kokoyey se,
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 Kokoy futayyanoo manʼti kala buuyan dontokaw,
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 Nda kokoyoo ndumoo ga feeri, hunayan no,
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 Boro ma duu lakkal baa wura,
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 Boro šerrantey fondaa ti ka hibi ifutu ga,
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Binebeeray banda ga, halaciyan ga kaa,
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 Boro ma nga boŋ yeeti ganda
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Boro kaŋ ga faham hayey se ga duu gomni,
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 Bine lakkalkoyni no i gʼa cee fahamante,
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Boro kaŋ goo nda fahamay
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 Lakkalkoyni binoo gʼa waanandi šenni,
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 Šenni kaana ga hima nda yuu,
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 A ga hin ka tee adamize ma tammahã
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 Heray ga goykaw gaabi a ma goy,
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 Boro yaamu ga bone soolu,
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 Zanbante ga yenje tunandi,
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 Anniya futukoyni ga nga cinaa zanba,
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Boro kaŋ ga nga moɲey daabu ka dabarifutay,
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 Hinbiri kaaray ga hima nda kokoy fuula daržante,
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 Boro kaŋ ga suuri baa wongaari,
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 Alkurra ga karandi ka dii,
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.