Provérbios 16
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Adamize ga haya kayandi nga binoo ra nga mʼa tee,
1 O coração do homem pode fazer planos, mas a resposta certa dos lábios vem do
2 Adamize ga hongu kaŋ nga fondawey kul ga henan,
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o
3 Ni teegoyey talfi Abadantaa ga,
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e os teus desígnios serão estabelecidos.
4 Haya kul kaŋ Abadantaa nʼa tee goo nda addalil,
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins e até o perverso, para o dia da calamidade.
5 Binebeeritaray kul manʼti kala almuhal Abadantaa do,
5 Abominável é ao Senhor todo arrogante de coração; é evidente que não ficará impune.
6 Borohennataray nda cimi ga kate laybu ma yaafandi,
6 Pela misericórdia e pela verdade, se expia a culpa; e pelo temor do
7 Nda Abadantaa yadda boro fondawey ga,
7 Sendo o caminho dos homens agradável ao Senhor , este reconcilia com eles os seus inimigos.
8 Duuray kayna nda šerretaray baa
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 Adamize binoo no ma nga fondaa hanse,
9 O coração do homem traça o seu caminho, mas o
10 Kokoy šenni ga hima nda gunandi šenni,
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; no julgar não transgrida, pois, a sua boca.
11 Neešihaya henna nda nga jinawey manʼti kala Abadantaa wane,
11 Peso e balança justos pertencem ao Senhor ; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Boro laaley teegoyey manʼti kala almuhal kokoyey se,
12 A prática da impiedade é abominável para os reis, porque com justiça se estabelece o trono.
13 Šenni šerrante ga kan kokoyey se,
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 Kokoy futayyanoo manʼti kala buuyan dontokaw,
14 O furor do rei são uns mensageiros de morte, mas o homem sábio o apazigua.
15 Nda kokoyoo ndumoo ga feeri, hunayan no,
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua benevolência é como a nuvem que traz chuva serôdia.
16 Boro ma duu lakkal baa wura,
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 Boro šerrantey fondaa ti ka hibi ifutu ga,
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Binebeeray banda ga, halaciyan ga kaa,
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito, a queda.
19 Boro ma nga boŋ yeeti ganda
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Boro kaŋ ga faham hayey se ga duu gomni,
20 O que atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no
21 Bine lakkalkoyni no i gʼa cee fahamante,
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Boro kaŋ goo nda fahamay
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas, para o insensato, a sua estultícia lhe é castigo.
23 Lakkalkoyni binoo gʼa waanandi šenni,
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão nos seus lábios.
24 Šenni kaana ga hima nda yuu,
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e medicina para o corpo.
25 A ga hin ka tee adamize ma tammahã
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas afinal são caminhos de morte.
26 Heray ga goykaw gaabi a ma goy,
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca a isso o incita.
27 Boro yaamu ga bone soolu,
27 O homem depravado cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 Zanbante ga yenje tunandi,
28 O homem perverso espalha contendas, e o difamador separa os maiores amigos.
29 Anniya futukoyni ga nga cinaa zanba,
29 O homem violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Boro kaŋ ga nga moɲey daabu ka dabarifutay,
30 Quem fecha os olhos imagina o mal, e, quando morde os lábios, o executa.
31 Hinbiri kaaray ga hima nda kokoy fuula daržante,
31 Coroa de honra são as cãs, quando se acham no caminho da justiça.
32 Boro kaŋ ga suuri baa wongaari,
32 Melhor é o longânimo do que o herói da guerra, e o que domina o seu espírito, do que o que toma uma cidade.
33 Alkurra ga karandi ka dii,
33 A sorte se lança no regaço, mas do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.