Jó 34
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Elihu tonton nga šennoo ga ka nee:
1 Eliú disse mais:
2 «Lakkalkoyney, wa haŋajer ay šenney se!
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 Takaa kaŋ nda mee ga maa ŋaayan tenbaa,
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 Woo ga, ir ma hayaa suuba ir boŋ se kaŋ ti cimi,
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 Zama Ayuba ka nee kaŋ nga ga henan,
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 Nga goo nda cimi, a na nga tee taariharkaw,
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 Boro mma goo no kaŋ ga hima nda Ayuba
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 a goo borey kaŋ ga šerretaray jaŋay tee margaroo ra,
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 Zama a nee: ‹A si baffoo hanse adamize se
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 Woo se adamize lakkalkoyney, wa haŋajer ya ne!
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 A ga adamize bana ka sawa nda nga teegoyey,
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Nda cimi, Irkoy si ifutu tee,
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 May ka laboo talfi a ga?
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 Nda a gar Irkoy si hongu kala nga boŋ hinne,
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 hayey kul hundey ga hun cere bande,
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 Nda ni goo nda lakkal, haŋajer woo se,
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 Boro kaŋ ga konnay cimi ga hin ka laama wala?
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Nga hinne no ma nee kokoy se: ‹Furku›,
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 A si boŋkoyni ndumoo guna,
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 I ga buu dogoo din da,
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 Zama Irkoy ga dii adamize fondawey,
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 Kubay biboo nda buuyan biyoo kul sii no
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 A si too Irkoy ma adamize koroši waati kuku jina
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 A ga hinikoyey kayri bila a ma ceeniine diray tee,
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 zama a ga ngi teegoyey bay.
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 A gʼi kar borey jine
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 Zama i nka fay nda kʼa gana,
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 I na yalaafante hẽenoo ka too a do,
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 Nda Irkoy na alaafiya noo, may no ma Irkoy zukandi woo se?
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 a si baa boro kaŋ si hunbur Irkoy mʼi laama,
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 Nda boro nee Irkoy se:
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 Haya kaŋ ay si dii a, a cebe ya ne,
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 Irkoy mma boro bana ka sawa nda boraa ibaayoo wala?
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 Adamize lakkalkoyney
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 ‹Ayuba si haya bay kaŋ nga gʼa har,
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 Ayuba ma siyandi hala kaydogoo ga,
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 A ga tureyan tee ka tonton nga zunuboo ga,
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.