Jó 22
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Elifaz, Temaŋ boraa zaabi ka nee:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 «Adamize ga hin ka haya nafa Irkoy se wala?
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 Macin no ni šerretaraa gʼa hanse Hini-kul-koyoo se?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 Kaŋ se nʼga hunbur a se, a ga ni zarabi,
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 Manʼti ni borolaalataraa nka beeri wala?
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Nʼna alman dii ni armaa ga bila addalil,
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 Jawkoynoo, manʼa noo hari,
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 Gandaa sii kala gaabikoynoo kaboo ra,
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 Nʼna woyey kaŋ kurɲey buu naŋ kabe kooney,
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Woo se kumsay ga ni kuubi ka ni bere,
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 Adiši, nʼsi dii kubaa,
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 Irkoy nka sii beene, beenaa ra?
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 De nʼga nee: ‹Macin no Irkoy gʼa bay?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 Duulawey manʼti kala sirri a se, a si dii haya kul,
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 Aywa, ni mma baa ma cindi fondo jinaa ga,
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 I nʼi dii za waatoo mana too,
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 I nee Irkoy se: ‹Hibi ir ga!›
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Ka gar nga no ka ngi hugey too nda gomni.
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 Šerrantey ga dii a, i ga ɲaali,
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 ‹Boraa kaŋ gʼir gandu mana dere wala?
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 Ay gʼa wiri ni ga, ma waafaku nda Irkoy,
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Ay gʼa wiri ni ga, ma haŋajer nga cawandoo se,
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Nda ni willi kate Hini-kul-koyoo ga,
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 Wuragoo warra laboo ra,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 woo ra Hini-kul-koyoo ga tee ni wuragoo,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 Woo ra nʼga duu ɲaali Hini-kul-koyoo ra,
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Nʼgʼa suurandi, a ga maa ma ne,
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Nda nʼna haya kayandi, a ga tee,
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Nda boroyaŋ kaŋ, nʼga nee:
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 Ba boraa kaŋ na goy futu tee, a gʼa feeri,
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.