Salmos 2
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI
1 Pourquoi les nations se sont-elles soulevées avec un grand bruit, et les peuples ont-ils formé de vains projets?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Les rois de la terre se sont assemblés, et les princes se sont unis contre le Seigneur, et contre son CHRIST.
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Rompons, ont-ils dit, leurs liens, et rejetons loin de nous leur joug.
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 Celui qui réside dans les cieux se rira d'eux, et le Seigneur s'en moquera.
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Il leur parlera alors dans sa colère, et les remplira de trouble dans sa fureur.
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 Pour moi, j'ai été établi roi par lui sur Sion, sa sainte montagne, afin que j'annonce ses précepte
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 Le Seigneur m'a dit : Vous êtes mon fils; je vous ai engendré aujourd'hui.
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Demandez-moi, et je vous donnerai les nations pour votre héritage, et j'étendrai votre possession jusqu'aux extrémités de la terre.
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Vous les gouvernerez avec une verge de fer, et les briserez comme le vase du potier.
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 Et maintenant, ô rois ! comprenez; instruisez-vous, vous qui jugez la terre.
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Servez dans la crainte le Seigneur, et réjouissez vous en lui avec tremblement.
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Embrassez étroitement la discipline, de peur qu'enfin le Seigneur ne s'irrite, et que vous ne périssiez hors de la voie de la justice.
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!
13 Lorsque dans peu sa colère se sera embrasée, heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.