Jó 36
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs BKJ
1 Éliu continuant encore son discours, s'exprima ainsi :
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 Écoutez-moi un peu, et je vous instruirai ; car j'ai encore à parler en faveur de Dieu.
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Je reprendrai ma doctrine dès le commencement, et je prouverai que mon créateur est juste.
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Car certainement il n'y a pas de mensonge dans mes discours; et vous serez convaincu qu'ils renferment une science parfaite.
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 Dieu ne rejette point les puissants, étant puissant lui-même ;
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 Mais il ne conserve point les impies, et il fait justice aux pauvres.
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 Il ne retirera point ses yeux du juste, et il établit les rois sur le trône pour toujours, et ils demeurent dans leur élévation.
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 S'ils sont dans les chaînes, et resserrés par les liens de la pauvreté,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 Dieu leur découvrira leurs oeuvres et leurs crimes, parce qu'ils ont été violents.
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Il leur ouvrira aussi l'oreille, pour les reprendre; et il parlera, afin qu'ils reviennent de leur iniquité.
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 S'ils écoutent, et qu'ils restent fidèles, ils passeront leurs jours dans le bonheur, et leurs années en gloire;
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Mais s'ils ne l'écoutent point, ils passeront par l'épée, et ils périront dans leur folie.
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 Ceux qui sont dissimulés et doubles de coeur attirent sur eux la colère de Dieu, et ils ne crieront point lorsqu'ils seront dans les chaînes.
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Leur àme mourra dans la tempête, et leur vie aura le même sort que celle des efféminés.
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Dieu tirera le pauvre des maux qui l'accablent, et il lui ouvrira l'oreille au jour de l'affliction.
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 Et vous aussi, il vous sauvera de l'abîme étroit et sans fond, vous mettant fort au large; et vous vous reposerez à une table couverte de mets délicieux.
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Votre cause a été jugée comme celle d'un impie; mais vous recevrez selon votre cause et votre justice.
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Que la colère donc ne vous surmonte point, pour opprimer qui que ce soit ; et que la multitude des dons ne vous fasse point fléchir.
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Abaissez votre grandeur sans l'infortune, et tous les mouvements orgueilleux de votre puissance.
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Ne prolongez point votre nuit, afin que les peuples puissent arriver au repos.
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Prenez garde de vous laisser aller à l'iniquité; car vous avez commence de la suivre après que vous êtes tombé dans la misère.
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Voici que Dieu est infiniment élevé dans sa puissance, et nul n'est semblable à lui entre les législateurs.
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Qui pourra scruter ses voies? ou qui pourra lui dire : Vous avez commis l'iniquité?
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Souvenez-vous que vous ne connoissez point son oeuvre, que les plus grands hommes ont célébrée.
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Tous les hommes le voient; chacun le regarde de loin.
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Voici que Dieu est grand ; il surpasse notre science, et le nombre de ses années est incalculable.
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 Il élève les gouttes de la pluie, et répand ensuite les eaux du ciel comme des torrents
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 Qui fondent des nues. qui couvrent toute la surface de la terre.
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 S'il lui plait d'étendre les nuées comme son pavillon,
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Et de faire briller d'en haut son éclair, il couvre même le fond de la mer.
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 Car c'est par ces choses qu'il juge les peuples, et qu'il distribue la nourriture à un grand nombre de mortels.
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 Il cache la lumière dans ses mains, et il lui commande ensuite de paroltre de nouveau.
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Il annonce à celui qu'il aime que la lumière est son partage, et qu'il peut s'élever jusqu'à elle.
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.