Jó 21
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI
1 Job alors répondant, dit
1 Então Jó respondeu:
2 Écoutez, je vous prie, mes paroles, et changez de sentiment.
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Supportez-moi, et je parlerai ; et après mes paroles, s'il vous semble bon, moquez-vous.
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 Est-ce avec un homme que j'ai à disputer, pour que je n'aie pas lieu de m'affliger?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Prêtez-moi attention, et soyez étonnés, et mettez le doigt sur votre bouche.
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Et moi, quand mes souvenirs se réveillent, j'en suis épouvanté, et un tremblement agite ma chair.
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Pourquoi donc les impies vivent-ils? pourquoi sont-ils élevés, et comblés de richesses?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Leur race se conserve devant eux; une multitudc de parents et de petits-enfants est en leur présence.
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Leurs maisons sont en paix et en sûreté, et la verge de Dieu ne tombe point sur eux.
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Leurs génisses conçoivent, et conservent leur fruit; elles s'en délivrent sans avorter jamais.
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Leur jeune famille sort comme des troupeaux, et leurs enfants se réjouissent dans leurs jeux.
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Ils tiennent le tambourin et la cithare, et ils se divertissent au son des instruments.
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Ils passent leurs jours dans les plaisirs, et en un moment ils descendent dans le tombeau.
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 Cependant ils ont dit à Dieu : Retirez-vous de nous, nous ne voulons point connoître vos voies.
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Quel est le Tout-Puissant, pour que nous le servions? et que gagnerons-nous à lui adresser des prières?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Mais leur bien n'est pas en leur main ; que les pensées des impies soient donc loin de moi!
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 Combien de fois la lampe des impies s'éteindra-t-elle? et leur surviendra-t-il un déluge, et les peines de la fureur de Dieu qui en fera leur partage?
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 Ils seront comme la paille sous le souffle du vent, et comme la poussière que disperse le tourbillon.
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Dieu réservera aux enfants le châtiment du père; et lorsqu'il le punira, alors il sera pénétré de regrets.
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Ses yeux verront sa ruine, et il boira de la fureur du Tout-Puissant.
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Car que lui importe ce que deviendra sa maison après lui, et quand le nombre de ses jours sera diminué de moitié?
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 Qui entreprendra d'enseigner à Dieu quelque chose, lui qui juge ce qu'il y a de plus élevé?
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 Tel meurt étant plein de force, sain, riche, heureux ;
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 Ses entrailles sont chargées de graisse, et ses os arrosés de moelle;
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Tel autre meurt dans l'amertume de son âme, sans avoir goûté aucun bien ;
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Et néanmoins tous deux dormiront également dans la poussière, et les vers les couvriront.
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 Je connois bien vos pensées, et vos jugements injustes contre moi.
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Car vous dites: Où est donc la maison de ce prince? et oû sont maintenant les tentes des impies?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Consultez le premier que vous trouverez dans votre chemin, et vous verrez qu'il connoît cette même vérité :
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 Que le méchant est réservé pour le temps de sa perte, et que Dieu le conduira au jour de sa fureur.
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Qui reprendra sa voie en sa présence? et qui lui rendra le mal qu'il a fait ?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Il sera porté au tombeau, et il veillera sur un monceau de morts.
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Sa présence a été agréable sur le rivage du Cocyte, il y entraînera tous les hommes, et déjà une multitude innombrable l'y a précéde.
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 Comment donc prétendez-vous me consoler par de vains discours, puisqu'il est prouvé que vos paroles sont opposées à la vérité ?
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.