Salmos 83

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ai̱ Ruhanga, oteti̱keera,
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Wona banyanzigwa baamu nka ku̱baku̱gu̱gu̱mu̱ka,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Bali mu kudyamwo bantu baamu rukwe,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Bakoba yati, “Mwi̱ze tu̱hwerekereerye ki̱mwei̱ ihanga lyab̯u,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Kwokwo nibeekoba batali na kwecwamwo,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 bantu bʼEdomu̱, bʼI̱si̱mai̱ri̱,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ba Gebbaali̱, bʼAmoni̱, bʼAmereki̱
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 nʼAsi̱i̱ri̱ya gi̱beteerani̱zeho,
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Bafubire nka ku̱wakoori̱ Bami̱dyani̱,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 baabahwerekereerye,
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Balemi̱ baab̯u bakwe nka Olebbu̱ na Zeebbu̱,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 baanyakukoba yati, “Leka twetwalire twankei itungu,
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 Ai̱ Ruhanga wange, obasasaani̱e nka cuucu lya kadandi,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Nka mworo ku̱gu̱si̱dya kibira,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 nawe kwokwo abahuhuule na bbuukuulu gyamu,
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Ai̱ Mukama, b̯u̱syo waab̯u ob̯uswaze,
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Kabasware kandi batunture biro byensei̱,
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Leka beege nti, weewe wankei weibara Mukama,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.