Salmos 49

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bantu nywensei̱ mwetegeerye,
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 wa ki̱ti̱i̱ni̱sa na wa hansi,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Bimbaza bibba bya magezi̱,
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Mapokopo gange nyaagei̱calyanga ku ngeera,
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 B̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯unkwatira ki mu b̯wi̱re b̯wa b̯ujune,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 Bab̯wo beesiga b̯u̱gu̱u̱da b̯wab̯u,
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 Mu mananu tihaloho muntu akusobora kujuna wondi,
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 Kili kya muhendu gunene, kwi̱ryaho b̯womi b̯wamu,
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 we kwicala nooli mwomi biro byensei̱,
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Kubba tuwona ba magezi̱ ni̱bakwa,
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Nyanga zoozo zi̱i̱ra kubba maka gaab̯u ga biro na biro,
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Muntu mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe kya b̯untu talisigalaho,
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Bibi byobyo bikora mpwi̱se,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 nka ntaama zi̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ ku̱kwa,
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Bei̱tu̱ Ruhanga alincungura, anjune maani ga lu̱ku̱u̱.
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Mitima myenyu̱ mitalyalyatiranga itungu lya muntu wondi
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 Kubba handaki bakwe itungu lyab̯u lyensei̱
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Twe bantu tu̱si̱i̱mwa b̯utubba tu̱koori̱ birungi,
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 Bei̱tu̱ tu̱kwi̱za kugyenda kuzumu,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Ki̱ti̱i̱ni̱sa kyetu̱ kya b̯untu ni̱ki̱syeraho,
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.