Salmos 30
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Ai̱ Mukama, nkwi̱za kukuhaariiza
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Ai̱ Mukama Ruhanga wange, nyaaku̱li̱ri̱i̱ri̱ onjune
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Ai̱ Mukama, wantoori̱ kuzumu,
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Mu̱hi̱i̱mi̱re Mukama nywe bantu ba Ruhanga,
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Kubba akwatwa ki̱ni̱ga hab̯wa b̯wi̱re b̯u̱dooli̱,
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 B̯u̱nyeezegwi̱ri̱ nindi na b̯u̱li̱ndi̱, nyaakoba yati,
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Ai̱ Mukama, hab̯wa kisa kyamu,
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Weewe Mukama, gi̱nyaali̱ri̱ri̱i̱ri̱,
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 “Kyamugasu ki b̯u̱ndi̱kakwa
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Ai̱ Mukama, weegwa kandi ongiire kisa!
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Kizabiro kyange waaki̱fori̱ri̱ mbi̱nya,
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 aleke mutima gwange gukuhaariizenge, gu̱talyeti̱keera,
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.