Salmos 109
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA
1 Ai̱ Ruhanga gimpaariiza, oteti̱keera,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 hab̯wakubba babiibi na bagobya bagadwi̱ri̱ mi̱nwa,
2 Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim.
3 Banyeelogoleerye na bigambu bya nnobi̱.
3 Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
4 B̯u̱mbolokya ngonzi, bo bamparana b̯u̱harani̱,
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Bansasula bibiibi hab̯wa b̯urungi b̯umbakoora,
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Muteereho muntu mubiibi amugaane,
6 Suscita contra ele um ímpio, e à sua direita esteja um acusador.
7 Musangu gwamu̱si̱nganga b̯ubalimunyegeera.
7 Quando o julgarem, seja condenado; e, tida como pecado, a sua oração.
8 Leka biro byamwe bikeehe,
8 Os seus dias sejam poucos, e tome outro o seu encargo.
9 Aleke baana baamwe zibbe nfu̱u̱zi̱,
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Baana baamwe bandaarenge ni̱basabi̱ri̱i̱rya,
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Leka bakumutonga bamunyage b̯uli kyalinakyo,
11 De tudo o que tem, lance mão o usurário; do fruto do seu trabalho, esbulhem-no os estranhos.
12 Hatabbaho noomwei̱ aku̱mwolekya mbabazi̱,
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus órfãos.
13 Beizukulu baamwe bensei̱ bazi̱ke,
13 Desapareça a sua posteridade, e na seguinte geração se extinga o seu nome.
14 Leka Mukama ei̱zu̱ke kuhenera kwa bahaahaawe,
14 Na lembrança do Senhor , viva a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Leka Mukama ei̱calenge naabi̱zu̱ka b̯uli kiro,
15 Permaneçam ante os olhos do Senhor , para que faça desaparecer da terra a memória deles.
16 Kubba yogwo muntu atakei̱zu̱ke kubba na mbabazi̱,
16 Porquanto não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Yaakyenengi̱ bandi, leka nayo bi̱mwi̱ri̱re,
17 Amou a maldição; ela o apanhe; não quis a bênção; aparte-se dele.
18 Ti̱yeebeera kukyena nka mulwala ngoye,
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: penetre, como água, no seu interior e nos seus ossos, como azeite.
19 Leka mikyenu mi̱mweli̱ngi̱ze nka ngoye,
19 Seja-lhe como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Leka kibbe kifubiro kya banyanzigwa bange kuruga hali Mukama,
20 Tal seja, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Bei̱tu̱ we Mukama Ruhanga wange,
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia.
22 Hab̯wakubba ndi munaku kandi museege,
22 Porque estou aflito e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Nsyereeri̱ho nka mu̱tu̱ntu̱lu̱ gwa joojolo,
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Malu̱ gange gaaceki̱ri̱ hab̯wa kusaba na kusiiba,
24 De tanto jejuar, os joelhos me vacilam, e de magreza vai mirrando a minha carne.
25 Nzi̱ri̱ri̱ kyakusekwa hali banyanzigwa bange,
25 Tornei-me para eles objeto de opróbrio; quando me veem, meneiam a cabeça.
26 Ai̱ Mukama Ruhanga wange, onjune.
26 Socorre, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Ai̱ Mukama leka beege nti gugu guli mukono gwamu,
27 Para que saibam vir isso das tuas mãos; que tu,
28 Leka bankyene,
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa; sejam confundidos os que contra mim se levantam; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Leka banyanzigwa bange bakwatwe nsoni̱,
29 Cubram-se de ignomínia os meus adversários, e a sua própria confusão os envolva como uma túnica.
30 Mu̱nwa gwange gu̱kwi̱za ku̱si̱i̱ma Mukama, na maani ganene,
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; louvá-lo-ei no meio da multidão;
31 kubba atongoneera munaku,
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar dos que lhe julgam a alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.