Provérbios 16

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Muntu ategeka kyakukora,
1 Cabe ao homem formular projetos em seu coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Bantu basobora kuteekereza bibakukora birungi,
2 Todos os caminhos parecem puros ao homem, mas o Senhor é quem pesa os corações.
3 B̯uli kyokukora ki̱kwatyenge Mukama,
3 Confia teus negócios ao Senhor e teus planos terão bom êxito.
4 B̯uli Mukama kyakora abba na nsonga,
4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.
5 Mukama anoba beehaariiza,
5 Todo coração altivo é abominação ao Senhor: certamente não ficará impune.
6 Yensei̱ akwendya Mukama kandi akamwesiga, amuganyira bibii byamwe,
6 É pela bondade e pela verdade que se expia a iniqüidade; pelo temor do Senhor evita-se o mal.
7 Akora bi̱ku̱si̱i̱imwa Mukama,
7 Quando agradam ao Senhor os caminhos de um homem, reconcilia com ele seus próprios inimigos.
8 Hakiri otunga bi̱dooli̱ mu b̯urungi,
8 Mais vale o pouco com justiça do que grandes lucros com iniqüidade.
9 Muntu ategeka ha kugyenda,
9 O coração do homem dispõe o seu caminho, mas é o Senhor que dirige seus passos.
10 Ruhanga aterekereerya mutima gwa mukama,
10 As palavras do rei são como oráculos: quando ele julga, sua boca não erra.
11 Mukama yendya ki̱pi̱myo na ndengu zi̱doori̱,
11 Balança e peso justos são do Senhor, e são obra sua todos os pesos da bolsa.
12 Bakama banoba nkori̱ za bibii,
12 Fazer o mal, para um rei, é coisa abominável, porque pela justiça firma-se o trono.
13 Mukama anyu̱mi̱rwa kwegwa akubaza mananu,
13 Os lábios justos são agradáveis ao rei; ele ama o que fala com retidão.
14 Hali mukama azi̱ngali̱i̱ri̱ asobora nakwi̱ta
14 A indignação do rei é prenúncio de morte, só o sábio sabe aplacá-la.
15 Kamwenyu ka mukama kaleeta b̯womi,
15 Na serenidade do semblante do rei está a vida: sua clemência é como uma chuva de primavera.
16 Kubba na magezi̱ na kwetegereza,
16 Adquirir a sabedoria vale mais que o ouro; antes adquirir a inteligência que a prata.
17 Murungi yeehala kukora kubiibi,
17 O caminho dos corretos consiste em evitar o mal; o que vigia seu procedimento conserva sua vida.
18 Kwetembya kuleeta kuhwerekeera,
18 A soberba precede à ruína; e o orgulho, à queda.
19 Hakiri oicala munaku ali na mbabazi̱,
19 Mais vale ser modesto com os humildes que repartir o despojo com os soberbos.
20 Akuta mutima gwamwe ha kwegeseb̯wa ali̱si̱ngu̱ra,
20 Quem ouve a palavra com atenção encontra a felicidade; ditoso quem confia no Senhor.
21 Ali na magezi̱ bamweta mwetegerezi̱,
21 Inteligente é o que possui o coração sábio; a doçura da linguagem aumenta o saber.
22 Magezi̱ hali ali na kwetegereza, musu gwa b̯womi,
22 A inteligência é fonte de vida para quem a possui; o castigo dos insensatos é a loucura.
23 Ali na magezi̱ abaza bya magezi̱,
23 O coração do sábio torna sua boca instruída, e acrescenta-lhes aos lábios o saber.
24 Bigambu bya mbabazi̱ bi̱nwereerya nka b̯uhooki,
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel; doçura para a alma e saúde para os ossos.
25 Haloho muhanda gu̱zooka gurungi mu mei̱so ga muntu,
25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.
26 Ali na kyakwetaaga akikoleerambe,
26 A fome do trabalhador trabalha por ele, porque sua boca o constrange a isso.
27 Mubiibi atoolya bayatab̯ura,
27 O perverso cava o mal, há em seus lábios como que fogo devorador.
28 Mucwamakuru aleeta izongobo,
28 O perverso excita questões, o detrator separa os amigos.
29 Mu̱habi̱ ahabya bei̱ra,
29 O violento seduz seu próximo e o arrasta pelo mau caminho.
30 Ami̱gami̱gi̱ri̱i̱rya mei̱so abba naakutegeka b̯ubii,
30 Quem fecha os olhos e planeja intriga, ao morder os lábios, já praticou o mal.
31 Mbwi̱ zibba nka kondo gya ki̱ti̱i̱ni̱sa,
31 Os cabelos brancos são uma coroa de glória a quem se encontra no caminho da justiça.
32 Ali na kugumisiriza abba muzira kukira waamaani,
32 Mais vale a paciência que o heroísmo, mais vale quem domina o coração do que aquele que conquista uma cidade.
33 Bantu basobora ku̱cu̱hya nsoro kuwona kyarugamwo,
33 As sortes lançam-se nas dobras do manto, mas do Senhor depende toda a decisão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.