Provérbios 16
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI
1 Muntu ategeka kyakukora,
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Bantu basobora kuteekereza bibakukora birungi,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 B̯uli kyokukora ki̱kwatyenge Mukama,
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 B̯uli Mukama kyakora abba na nsonga,
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Mukama anoba beehaariiza,
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Yensei̱ akwendya Mukama kandi akamwesiga, amuganyira bibii byamwe,
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Akora bi̱ku̱si̱i̱imwa Mukama,
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Hakiri otunga bi̱dooli̱ mu b̯urungi,
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Muntu ategeka ha kugyenda,
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Ruhanga aterekereerya mutima gwa mukama,
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Mukama yendya ki̱pi̱myo na ndengu zi̱doori̱,
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Bakama banoba nkori̱ za bibii,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Mukama anyu̱mi̱rwa kwegwa akubaza mananu,
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Hali mukama azi̱ngali̱i̱ri̱ asobora nakwi̱ta
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Kamwenyu ka mukama kaleeta b̯womi,
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Kubba na magezi̱ na kwetegereza,
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 Murungi yeehala kukora kubiibi,
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Kwetembya kuleeta kuhwerekeera,
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Hakiri oicala munaku ali na mbabazi̱,
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Akuta mutima gwamwe ha kwegeseb̯wa ali̱si̱ngu̱ra,
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Ali na magezi̱ bamweta mwetegerezi̱,
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Magezi̱ hali ali na kwetegereza, musu gwa b̯womi,
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Ali na magezi̱ abaza bya magezi̱,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Bigambu bya mbabazi̱ bi̱nwereerya nka b̯uhooki,
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Haloho muhanda gu̱zooka gurungi mu mei̱so ga muntu,
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 Ali na kyakwetaaga akikoleerambe,
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 Mubiibi atoolya bayatab̯ura,
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 Mucwamakuru aleeta izongobo,
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 Mu̱habi̱ ahabya bei̱ra,
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Ami̱gami̱gi̱ri̱i̱rya mei̱so abba naakutegeka b̯ubii,
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Mbwi̱ zibba nka kondo gya ki̱ti̱i̱ni̱sa,
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Ali na kugumisiriza abba muzira kukira waamaani,
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 Bantu basobora ku̱cu̱hya nsoro kuwona kyarugamwo,
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.