Provérbios 14

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mu̱kali̱ mu̱gezi̱ ani̱hi̱ri̱i̱rya maka gaamwe,
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Akora birungi ati̱i̱na Mukama,
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Kalimi ka mudoma kamuha kukuutwa mubbeere,
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Nte zi̱li̱mi̱ ha zitali, bideeru bibba bisa,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Mu̱kei̱so munanu abaza mananu,
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Mu̱gayi̱ b̯watoolya magezi̱ tagaagya,
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Weehalanga mudoma,
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Magezi̱ ga akwetegereza gamuhab̯ura byakukora,
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Mudoma b̯waguma musangu agaya b̯u̱gayi̱,
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 B̯uli Muntu yeega b̯ujune b̯wamwe yankei,
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Nnyu̱mba gya babiibi giliswaswanika,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Haloho muhanda gu̱zooka gurungi mu mei̱so ga muntu,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Na munseku mutima gusobora kutuntura,
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Babiibi balitunga mpeera gi̱basemereeri̱,
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Mudoma eikiriza kibakamu̱weereeri̱,
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Mu̱gezi̱ yeegyendereza niyeehala kukora bibii,
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Waki̱ni̱ga kya b̯wangu akora byab̯udoma,
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Mudoma atunga bi̱semereeri̱ b̯udoma,
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Babiibi bali̱ku̱ndi̱ra barungi malu̱,
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Munaku annob̯wa na bataahi̱,
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Mugaya bei̱ra abba mubiibi,
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Bantu bategeka kukora bibii babba bahabi̱ri̱,
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 B̯uli akukora na maani atunga magoba,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Kondo gya mu̱gezi̱ libba itungu,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Mu̱kei̱so wa mananu ajunira b̯womi,
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Atamwo Mukama ki̱ti̱i̱ni̱sa abba mu̱si̱gi̱ku̱,
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Ku̱ti̱i̱na Mukama, gwogwo musu gwa b̯womi,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 Ki̱ti̱i̱ni̱sa kya mukama bakiwonera hali b̯unene wa bantu bakulema,
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Mukwata mpula abba nakwetegereza kunene,
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Ateekeeni̱ mutima abba na mubiri gwomi,
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Awonesya munaku agaya munyakumuhanga,
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Mubiibi ei̱twa kibii kyamwe,
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Mukwetegereza habbamwo magezi̱,
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 B̯unanu b̯uha ihanga ki̱ti̱i̱ni̱sa,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Mwiru akora birungi asi̱i̱mwa mukama waamwe,
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.