Salmos 73
Revised Standard Version (RSV) vs ACF
1 A Psalm of Asaph.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Truly God is good to the upright, to those who are pure in heart.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had well nigh slipped.
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 For they have no pangs; their bodies are sound and sleek.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 They are not in trouble as other men are; they are not stricken like other men.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Their eyes swell out with fatness, their hearts overflow with follies.
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Therefore the people turn and praise them; and find no fault in them.
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 And they say, "How can God know? Is there knowledge in the Most High?"
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 For all the day long I have been stricken, and chastened every morning.
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 If I had said, "I will speak thus," I would have been untrue to the generation of thy children.
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Truly thou dost set them in slippery places; thou dost make them fall to ruin.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 They are like a dream when one awakes, on awaking you despise their phantoms.
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 I was stupid and ignorant, I was like a beast toward thee.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Nevertheless I am continually with thee; thou dost hold my right hand.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Thou dost guide me with thy counsel, and afterward thou wilt receive me to glory.
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Whom have I in heaven but thee? And there is nothing upon earth that I desire besides thee.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion for ever.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 For lo, those who are far from thee shall perish; thou dost put an end to those who are false to thee. [ (Psalms 73:29) But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works. ]
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.