Salmos 37
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 A Psalm of David.
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 Fret not yourself because of the wicked, be not envious of wrongdoers!
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 For they will soon fade like the grass, and wither like the green herb.
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Trust in the LORD, and do good; so you will dwell in the land, and enjoy security.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Commit your way to the LORD; trust in him, and he will act.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 He will bring forth your vindication as the light, and your right as the noonday.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Be still before the LORD, and wait patiently for him; fret not yourself over him who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 For the wicked shall be cut off; but those who wait for the LORD shall possess the land.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look well at his place, he will not be there.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 But the meek shall possess the land, and delight themselves in abundant prosperity.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 The wicked plots against the righteous, and gnashes his teeth at him;
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 but the LORD laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 The wicked draw the sword and bend their bows, to bring down the poor and needy, to slay those who walk uprightly;
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 Better is a little that the righteous has than the abundance of many wicked.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholds the righteous.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 The LORD knows the days of the blameless, and their heritage will abide for ever;
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 But the wicked perish; the enemies of the LORD are like the glory of the pastures, they vanish--like smoke they vanish away.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 The wicked borrows, and cannot pay back, but the righteous is generous and gives;
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 for those blessed by the LORD shall possess the land, but those cursed by him shall be cut off.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 The steps of a man are from the LORD, and he establishes him in whose way he delights;
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD is the stay of his hand.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging bread.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 He is ever giving liberally and lending, and his children become a blessing.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Depart from evil, and do good; so shall you abide for ever.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 For the LORD loves justice; he will not forsake his saints. The righteous shall be preserved for ever, but the children of the wicked shall be cut off.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The righteous shall possess the land, and dwell upon it for ever.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The law of his God is in his heart; his steps do not slip.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 The LORD will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Wait for the LORD, and keep to his way, and he will exalt you to possess the land; you will look on the destruction of the wicked.
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Again I passed by, and, lo, he was no more; though I sought him, he could not be found.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Mark the blameless man, and behold the upright, for there is posterity for the man of peace.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 But transgressors shall be altogether destroyed; the posterity of the wicked shall be cut off.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 The salvation of the righteous is from the LORD; he is their refuge in the time of trouble. [ (Psalms 37:41) The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked, and saves them, because they take refuge in him. ]
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.