Provérbios 4
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 Hear, O sons, a father's instruction, and be attentive, that you may gain insight;
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 for I give you good precepts: do not forsake my teaching.
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 he taught me, and said to me, "Let your heart hold fast my words; keep my commandments, and live;
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. Get wisdom; get insight.
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Do not forsake her, and she will keep you; love her, and she will guard you.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Prize her highly, and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 She will place on your head a fair garland; she will bestow on you a beautiful crown."
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 When you walk, your step will not be hampered; and if you run, you will not stumble.
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Keep hold of instruction, do not let go; guard her, for she is your life.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Do not enter the path of the wicked, and do not walk in the way of evil men.
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made some one stumble.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings.
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Let them not escape from your sight; keep them within your heart.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 For they are life to him who finds them, and healing to all his flesh.
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 Keep your heart with all vigilance; for from it flow the springs of life.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Take heed to the path of your feet, then all your ways will be sure.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.