Provérbios 23

Revised Standard Version (RSV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you;
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 and put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Do not toil to acquire wealth; be wise enough to desist.
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes to itself wings, flying like an eagle toward heaven.
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Do not eat the bread of a man who is stingy; do not desire his delicacies;
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 for he is like one who is inwardly reckoning. "Eat and drink!" he says to you; but his heart is not with you.
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 You will vomit up the morsels which you have eaten, and waste your pleasant words.
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Do not remove an ancient landmark or enter the fields of the fatherless;
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Apply your mind to instruction and your ear to words of knowledge.
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Do not withhold discipline from a child; if you beat him with a rod, he will not die.
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 If you beat him with the rod you will save his life from Sheol.
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 My soul will rejoice when your lips speak what is right.
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Let not your heart envy sinners, but continue in the fear of the LORD all the day.
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Hear, my son, and be wise, and direct your mind in the way.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Be not among winebibbers, or among gluttonous eaters of meat;
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 for the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe a man with rags.
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Hearken to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Let your father and mother be glad, let her who bore you rejoice.
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 For a harlot is a deep pit; an adventuress is a narrow well.
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 She lies in wait like a robber and increases the faithless among men.
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Those who tarry long over wine, those who go to try mixed wine.
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Your eyes will see strange things, and your mind utter perverse things.
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 "They struck me," you will say, "but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I will seek another drink."
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.