Provérbios 22

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.
2 The rich and the poor meet together; the LORD is the maker of them all.
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.
3 A prudent man sees danger and hides himself; but the simple go on, and suffer for it.
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.
4 The reward for humility and fear of the LORD is riches and honor and life.
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.
5 Thorns and snares are in the way of the perverse; he who guards himself will keep far from them.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.
7 The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.
8 He who sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.
9 He who has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.
10 Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.
11 He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.
12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the faithless.
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.
13 The sluggard says, "There is a lion outside! I shall be slain in the streets!"
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!
14 The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.
15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.
16 He who oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to want.
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.
17 Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your mind to my knowledge;
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,
18 for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.
19 That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.
20 Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,
21 to show you what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you?
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.
22 Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate;
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,
23 for the LORD will plead their cause and despoil of life those who despoil them.
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.
24 Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man,
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,
25 lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.
26 Be not one of those who give pledges, who become surety for debts.
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.
28 Remove not the ancient landmark which your fathers have set.
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.
29 Do you see a man skilful in his work? he will stand before kings; he will not stand before obscure men.
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.