Provérbios 22

Revised Standard Version (RSV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 The rich and the poor meet together; the LORD is the maker of them all.
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 A prudent man sees danger and hides himself; but the simple go on, and suffer for it.
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 The reward for humility and fear of the LORD is riches and honor and life.
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Thorns and snares are in the way of the perverse; he who guards himself will keep far from them.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 He who sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 He who has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the faithless.
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 The sluggard says, "There is a lion outside! I shall be slain in the streets!"
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 He who oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to want.
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your mind to my knowledge;
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 to show you what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you?
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate;
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 for the LORD will plead their cause and despoil of life those who despoil them.
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man,
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Be not one of those who give pledges, who become surety for debts.
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Remove not the ancient landmark which your fathers have set.
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Do you see a man skilful in his work? he will stand before kings; he will not stand before obscure men.
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.