Provérbios 21

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The king's heart is a stream of water in the hand of the LORD; he turns it wherever he will.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD weighs the heart.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin.
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 The plans of the diligent lead surely to abundance, but every one who is hasty comes only to want.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is just.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is right.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious woman.
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 When a scoffer is punished, the simple becomes wise; when a wise man is instructed, he gains knowledge.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 The righteous observes the house of the wicked; the wicked are cast down to ruin.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 He who closes his ear to the cry of the poor will himself cry out and not be heard.
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 A gift in secret averts anger; and a bribe in the bosom, strong wrath.
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 When justice is done, it is a joy to the righteous, but dismay to evildoers.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 A man who wanders from the way of understanding will rest in the assembly of the dead.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful woman.
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Precious treasure remains in a wise man's dwelling, but a foolish man devours it.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 He who pursues righteousness and kindness will find life and honor.
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 He who keeps his mouth and his tongue keeps himself out of trouble.
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 "Scoffer" is the name of the proud, haughty man who acts with arrogant pride.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 The desire of the sluggard kills him for his hands refuse to labor.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 All day long the wicked covets, but the righteous gives and does not hold back.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent.
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 A false witness will perish, but the word of a man who hears will endure.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 A wicked man puts on a bold face, but an upright man considers his ways.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 No wisdom, no understanding, no counsel, can avail against the LORD.
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.