Provérbios 12

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 A man is not established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are treacherous.
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers men.
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand.
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 A man is commended according to his good sense, but one of perverse mind is despised.
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Better is a man of humble standing who works for himself than one who plays the great man but lacks bread.
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 A righteous man has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits has no sense.
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 The strong tower of the wicked comes to ruin, but the root of the righteous stands firm.
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 An evil man is ensnared by the transgression of his lips, but the righteous escapes from trouble.
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 From the fruit of his words a man is satisfied with good, and the work of a man's hand comes back to him.
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 He who speaks the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit.
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Truthful lips endure for ever, but a lying tongue is but for a moment.
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan good have joy.
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 A prudent man conceals his knowledge, but fools proclaim their folly.
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Anxiety in a man's heart weighs him down, but a good word makes him glad.
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 A righteous man turns away from evil, but the way of the wicked leads them astray.
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 A slothful man will not catch his prey, but the diligent man will get precious wealth.
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 In the path of righteousness is life, but the way of error leads to death.
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.