Provérbios 12
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 A good man obtains favor from the LORD, but a man of evil devices he condemns.
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 A man is not established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are treacherous.
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers men.
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand.
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 A man is commended according to his good sense, but one of perverse mind is despised.
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 Better is a man of humble standing who works for himself than one who plays the great man but lacks bread.
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 A righteous man has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits has no sense.
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 The strong tower of the wicked comes to ruin, but the root of the righteous stands firm.
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 An evil man is ensnared by the transgression of his lips, but the righteous escapes from trouble.
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 From the fruit of his words a man is satisfied with good, and the work of a man's hand comes back to him.
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 He who speaks the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit.
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Truthful lips endure for ever, but a lying tongue is but for a moment.
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan good have joy.
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight.
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 A prudent man conceals his knowledge, but fools proclaim their folly.
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Anxiety in a man's heart weighs him down, but a good word makes him glad.
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 A righteous man turns away from evil, but the way of the wicked leads them astray.
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 A slothful man will not catch his prey, but the diligent man will get precious wealth.
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 In the path of righteousness is life, but the way of error leads to death.
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.