Jó 10
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 "I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 “Estou cansado de viver. Darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.
2 Pedirei a Deus: ‘Não me condenes!’ Faze-me saber o que tens contra mim.
3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the designs of the wicked?
3 Será que tens prazer em me oprimir, em rejeitar a obra das tuas mãos e em favorecer o conselho dos ímpios?
4 Hast thou eyes of flesh? Dost thou see as man sees?
4 Por acaso, tens olhos de gente? Ou vês tu como vê uma pessoa?
5 Are thy days as the days of man, or thy years as man's years,
5 São os teus dias como os dias de um mortal? Ou são os teus anos como os anos de um ser humano,
6 that thou dost seek out my iniquity and search for my sin,
6 para te informares da minha iniquidade e indagares o meu pecado?
7 although thou knowest that I am not guilty, and there is none to deliver out of thy hand?
7 Bem sabes que eu não sou culpado; todavia, não há ninguém que possa me livrar da tua mão.”
8 Thy hands fashioned and made me; and now thou dost turn about and destroy me.
8 “As tuas mãos me plasmaram e me fizeram, porém, agora, queres destruir-me.
9 Remember that thou hast made me of clay; and wilt thou turn me to dust again?
9 Lembra-te de que me formaste como em barro. E, agora, queres reduzir-me a pó?
10 Didst thou not pour me out like milk and curdle me like cheese?
10 Por acaso, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Thou didst clothe me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me teceste.
12 Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.
12 Tu me deste vida e bondade, e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this was thy purpose.
13 Mas ocultaste estas coisas no teu coração; e agora sei que este era o teu plano.
14 If I sin, thou dost mark me, and dost not acquit me of my iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
15 If I am wicked, woe to me! If I am righteous, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look upon my affliction.
15 Se for iníquo, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou envergonhado e olho para a minha miséria.
16 And if I lift myself up, thou dost hunt me like a lion, and again work wonders against me;
16 Porque, se levanto a cabeça, tu me caças como um leão feroz e de novo revelas o teu poder maravilhoso contra mim.
17 thou dost renew thy witnesses against me, and increase thy vexation toward me; thou dost bring fresh hosts against me.
17 Renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.”
18 "Why didst thou bring me forth from the womb? Would that I had died before any eye had seen me,
18 “Por que me tiraste do ventre de minha mãe? Eu deveria ter morrido antes que um olho me visse!
19 and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
19 Teria sido como alguém que nunca existiu e já do ventre teria sido levado à sepultura.
20 Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me em paz, para que por um pouco eu tome alento,
21 before I go whence I shall not return, to the land of gloom and deep darkness,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte,
22 the land of gloom and chaos, where light is as darkness."
22 terra de escuridão, de trevas profundas, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.