Jó 10
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 "I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 Minha alma está cansada da minha vida; deixarei minha queixa sobre mim mesmo; eu falarei na amargura de minha alma.
2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.
2 Eu direi a Deus: Não me condenes; mostra-me por que contendes comigo.
3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the designs of the wicked?
3 É bom para ti que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos, e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Hast thou eyes of flesh? Dost thou see as man sees?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
5 Are thy days as the days of man, or thy years as man's years,
5 São os teus dias como os dias do homem? São os teus anos como os anos do homem,
6 that thou dost seek out my iniquity and search for my sin,
6 para que inquiras sobre minha iniquidade, e busques o meu pecado?
7 although thou knowest that I am not guilty, and there is none to deliver out of thy hand?
7 Tu sabes que eu não sou perverso, e que não há ninguém que possa livrar da tua mão.
8 Thy hands fashioned and made me; and now thou dost turn about and destroy me.
8 Tuas mãos me fizeram e me deram forma; ainda assim tu me destróis.
9 Remember that thou hast made me of clay; and wilt thou turn me to dust again?
9 Lembra, eu te suplico, de que fizeste-me como o barro; e me farás voltar ao pó novamente?
10 Didst thou not pour me out like milk and curdle me like cheese?
10 Tu não me derramaste como leite, e me coalhaste como queijo?
11 Thou didst clothe me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 Tu me vestiste com pele e carne, e me preencheste com ossos e tendões.
12 Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.
12 Deste-me vida e favor; e tua visitação preservou o meu espírito.
13 Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this was thy purpose.
13 E estas coisas ocultaste no teu coração; eu sei que isto está contigo.
14 If I sin, thou dost mark me, and dost not acquit me of my iniquity.
14 Se eu pecar, tu me marcas; e não me absolverás de minha iniquidade.
15 If I am wicked, woe to me! If I am righteous, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look upon my affliction.
15 Se eu for perverso, ai de mim; e se eu for justo, ainda assim eu não levantarei a minha cabeça; estou cheio de confusão; portanto, vê tu a minha aflição,
16 And if I lift myself up, thou dost hunt me like a lion, and again work wonders against me;
16 porque ela aumenta. Tu me caças como a um leão feroz; e novamente te mostras maravilhoso para comigo.
17 thou dost renew thy witnesses against me, and increase thy vexation toward me; thou dost bring fresh hosts against me.
17 Tu renovas tuas testemunhas contra mim, e aumentas tua indignação contra mim; tropas de revezamento e guerra estão contra mim.
18 "Why didst thou bring me forth from the womb? Would that I had died before any eye had seen me,
18 Por que, então, me trouxeste para fora do útero? Ah se eu tivesse abandonado o espírito, e olho nenhum tivesse me visto!
19 and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
19 Eu teria sido como se nunca fora; eu teria sido levado do útero para a sepultura.
20 Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
20 Não são poucos os meus dias? Cessa então, e deixa-me em paz, para que eu possa ter um pouco de consolo;
21 before I go whence I shall not return, to the land of gloom and deep darkness,
21 antes que eu vá para um lugar de onde não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 the land of gloom and chaos, where light is as darkness."
22 uma terra de trevas, como a própria escuridão, e da sombra da morte, e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.