Jó 10

Revised Standard Version (RSV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 "I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1 Tendo tédio à minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma:
2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why thou dost contend against me.
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Does it seem good to thee to oppress, to despise the work of thy hands and favor the designs of the wicked?
3 Tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?
4 Hast thou eyes of flesh? Dost thou see as man sees?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
5 Are thy days as the days of man, or thy years as man's years,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 that thou dost seek out my iniquity and search for my sin,
6 para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado,
7 although thou knowest that I am not guilty, and there is none to deliver out of thy hand?
7 ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão?
8 Thy hands fashioned and made me; and now thou dost turn about and destroy me.
8 As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?
9 Remember that thou hast made me of clay; and wilt thou turn me to dust again?
9 Lembra-te, pois, de que do barro me formaste; e queres fazer-me tornar ao pó?
10 Didst thou not pour me out like milk and curdle me like cheese?
10 Não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
11 Thou didst clothe me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.
12 Vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.
13 Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this was thy purpose.
13 Contudo ocultaste estas coisas no teu coração; bem sei que isso foi o teu desígnio.
14 If I sin, thou dost mark me, and dost not acquit me of my iniquity.
14 Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.
15 If I am wicked, woe to me! If I am righteous, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look upon my affliction.
15 Se for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e de contemplar a minha miséria.
16 And if I lift myself up, thou dost hunt me like a lion, and again work wonders against me;
16 Se a minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim.
17 thou dost renew thy witnesses against me, and increase thy vexation toward me; thou dost bring fresh hosts against me.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 "Why didst thou bring me forth from the womb? Would that I had died before any eye had seen me,
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!
19 and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
19 Então fora como se nunca houvera sido; e da madre teria sido levado para a sepultura.
20 Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento;
21 before I go whence I shall not return, to the land of gloom and deep darkness,
21 antes que me vá para o lugar de que não voltarei, para a terra da escuridão e das densas trevas,
22 the land of gloom and chaos, where light is as darkness."
22 terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra trevosa e do caos, e onde a própria luz é como a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.