Salmos 97

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yahweh, hath become king, Let the earth exult, Let the multitude of coastlands rejoice.
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Fire, before him, proceedeth, That it may consume, round about, his adversaries.
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 The mountains, like wax, have melted, At the presence of Yahweh, At the presence, of the Lord of all the earth.
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 The heavens, have declared, his righteousness,And all the peoples, have seen, his glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Zion, hath heard and rejoiced, And the daughters of Judah, have exulted, Because of thy righteous decisions, O Yahweh:
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Ye lovers of Yahweh! be haters of wrong,He preserveth the lives of his men of lovingkindness, From the hand of the lawless, will he rescue them.
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Light, is sown for the righteous one, And, for the upright in heart, rejoicing:
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Rejoice, ye righteous, in Yahweh, And give ye thanks, at the mention of his holiness.
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.