Salmos 33

Rotherham Version (ROTH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 For right is the word of Yahweh, and, all his wok, is in faithfulness:
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 Who loveth righteousness and justice, With the lovingkindness of Yahweh, the earth is full.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world;
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 The counsel of Yahweh, to times age-abiding, shall stand, The devices of his heart, from generation to generation.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 How happy the nation whose God is, Yahweh, The people he hath chosen as his own inheritance!
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Out of the heavens, hath Yahweh looked, He hath seen all the sons of men:
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Not a king, can be saved by greatness of force, nor, hero, deliver himself by greatness of strength:
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 A deception, is the horse, for victory, and, by his great strength, shall he not deliver.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Lo! the eye of Yahweh, is toward them who revere him, unto such as are waiting for his lovingkindness:
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Our own soul, hath waited for Yahweh, Our help and our shield, is he!
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Be thy lovingkindness, O Yahweh, upon us, According as we have waited for thee.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.