Salmos 149

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
1 Louvado seja o S enhor ! Cantem ao S cantem louvores a ele na congregação dos fiéis.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
2 Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
3 Louvem o nome dele com danças, acompanhadas de tamborins e harpas.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
4 Pois o S enhor tem prazer em seu povo; ele coroa os humildes com vitória.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
5 Alegrem-se os fiéis porque ele os honra; cantem de alegria em suas camas.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
6 Louvores a Deus estejam em seus lábios,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
7 para se vingarem das nações e castigarem os povos,
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
8 para prenderem seus reis com algemas e seus líderes, com correntes de ferro,
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
9 para executarem a sentença escrita contra eles; esse é o glorioso privilégio de seus fiéis. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.