Salmos 149

Rotherham Version (ROTH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.