Salmos 149
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Praise ye Yah, Sing to Yahweh a song that is new, his praise in the convocation of the men of lovingkindness.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 For Yahweh is taking pleasure in his people, He will beautify humbled ones with victory.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 The high songs of GOD be in their throat, and a two-edged sword in their hand:
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 To bind their kings with fetters, and their honoured ones with iron bands:
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.