Salmos 132
Rotherham Version (ROTH) vs NVI
1 Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 What he Sware to Yahweh,Vowed to the Mighty One of Jacob:
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it,Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 For Yahweh hath chosen Zion,He hath desired it as a dwelling for himself:
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.