Salmos 132
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 Remember, O Yahweh, unto David, all his humiliations!
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 What he Sware to Yahweh,Vowed to the Mighty One of Jacob:
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 Surely I will not enter the home of my own house, nor ascend my curtained couch;
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 I will not give sleep to mine eyes, nor, to mine eye-lashes, slumber:
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 Until I find a place for Yahweh, habitations for the Mighty One of Jacob.
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 Lo! we heard of it at Ephrathah, we found it in the fields of the wood.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 Arise! O Yahweh, unto thy place of rest, Thou, and the ark of thy strength.
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Thy priests, let them be clothed with righteousness, Thy men of lovingkindness, let them shout for joy!
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 For the sake of David thy servant, do not turn away the face of thine Anointed One.
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 Yahweh hath sworn unto David, in faithfulness, will he not turn from it,Of the fruit of thy body, will I seat on thy throne.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 For Yahweh hath chosen Zion,He hath desired it as a dwelling for himself:
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 This, is my place of rest unto futurity, Here, will I dwell, for I have desired it;
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 And, her priests, will I clothe with salvation, and, her men of lovingkindness, shall, shout aloud, for joy;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 There, will I cause to bud a horn to David, I have prepared a lamp for mine Anointed One;
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 His enemies, will I clothe with shame, but, upon himself, shall his crown be resplendent.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.