Salmos 115
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us,but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men,
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Yahweh, hath remembered us, he will blessHe will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.