Salmos 115
Rotherham Version (ROTH) vs NVI
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us,but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
1 Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
2 Por que perguntam as nações: "Onde está o Deus deles? "
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men,
4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
5 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
6 têm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
7 têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
9 Confie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Confiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Yahweh, hath remembered us, he will blessHe will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará: Abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
13 abençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
14 Que o Senhor os multiplique, a vocês e aos seus filhos.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
15 Sejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
16 Os mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
17 Os mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
18 Mas nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.