Salmos 115
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Not unto us, O Yahweh, not unto us,but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men,
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Yahweh, hath remembered us, he will blessHe will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Yahweh multiply you, You, and your children.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.