Provérbios 13
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 A wise son,
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous,
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips,
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Righteousness, guardeth the man of blameless way, but, lawlessness, overthroweth the sinner.
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 There is who feigneth himself rich, yet hath nothing at all, who pleadeth poverty, yet hath great substance.
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 The ransom of a mans life, is his wealth, but, the poor, heareth not rebuke.
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Wealth gotten by greed, diminisheth, but, he that gathereth by little, increaseth.
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Hope deferred, sickeneth the heart,but, a tree of life, is desire fulfilled.
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Every prudent man, maketh use of knowledge, but, a dullard, spreadeth folly.
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 A desire fulfilled, is sweet to the soul, but it is, an abomination to the lawless, to depart from evil.
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 A good man, leaveth an inheritance to childrens children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 Much food, is in the fallow ground of the poor, but there is that is swept away, for want of justice.
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 He that withholdeth his rod, hateth his son,but, he that loveth him, carefully correcteth him.
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 The righteous, eateth to satisfy his appetite, but, the belly of the lawless, shall want.
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.