Provérbios 13
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 A wise son,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous,
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips,
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 Righteousness, guardeth the man of blameless way, but, lawlessness, overthroweth the sinner.
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 There is who feigneth himself rich, yet hath nothing at all, who pleadeth poverty, yet hath great substance.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 The ransom of a mans life, is his wealth, but, the poor, heareth not rebuke.
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth gotten by greed, diminisheth, but, he that gathereth by little, increaseth.
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 Hope deferred, sickeneth the heart,but, a tree of life, is desire fulfilled.
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 Every prudent man, maketh use of knowledge, but, a dullard, spreadeth folly.
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 A desire fulfilled, is sweet to the soul, but it is, an abomination to the lawless, to depart from evil.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 A good man, leaveth an inheritance to childrens children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 Much food, is in the fallow ground of the poor, but there is that is swept away, for want of justice.
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 He that withholdeth his rod, hateth his son,but, he that loveth him, carefully correcteth him.
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 The righteous, eateth to satisfy his appetite, but, the belly of the lawless, shall want.
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.