Jó 35
Rotherham Version (ROTH) vs ACF
1 Moreover Elihu, responded and said:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 This, dost thou think to be right? Thou hast saidMy righteousness is more than GODS.
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
3 Porque disseste: De que me serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look at the heavens and see,and survey the skiesthey are higher than thou.
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu.
6 If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 Unto a man like thyself, might thy lawlessness
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 By reason of the multitude of oppressions, make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
9 Por causa das muitas opressões os homens clamam por causa do braço dos grandes.
10 But none saithWhere is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me criou, que dá salmos durante a noite;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
11 Que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There, make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso espera nele.
15 But, now, because it is not so, His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.
16 Logo Jó em vão abre a sua boca, e sem ciência multiplica palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.