Jó 11
Rotherham Version (ROTH) vs NVI
1 Then responded Zophar the Naamathite, and said:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Should, the multitude of words, not be answered? Or should, a man full of talk, be justified?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Shall, thy pratings, cause men to hold their peace? When thou hast mocked, shall there be none to put thee to shame?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Since thou hast said, Right is my doctrine, and pure am I in his eyes.
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 But, in very deed, oh that GOD would speak, that he would open his lips with thee:
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 That he would declare to thee the secrets of wisdom, for they are double to that which actually is,-Know then that GOD could bring into forgetfulness for thee, a portion of thine iniquity.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 The hidden depth of GOD canst thou discover? Or, unto the furthest limit of the Almighty, canst thou attain?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 The heights of the heavens, what canst thou do? Depths deeper than hades, what canst thou know?
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Longer than the earth, is the measure thereof, and broader than the sea.
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 If he sweep on, or shut up, or call together, Who then shall hinder him?
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 For, he, knoweth men of falsity, and seeth iniquity, and him that doth not diligently consider.
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 But, an empty person, will get sense, when, a wild asss colt, is born a man!
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 If, thou, hast prepared thy heart, and wilt spread forth, unto him, thy hands
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 If, iniquity, be in thy hand, Put it far away, and let there not dwell in thy tents perversity,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Surely, then, shalt thou lift up thy face free from blemish, and shalt be established, and not fear.
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Above high noon, shall rise lifes continuance, Darkness, like a morning, shall appear,
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 And thou shalt he confident, that there is hope, and, when thou hast searched, securely shalt thou lie down;
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 And shalt rest, with none to put thee in terror,and many shall entreat thy favour.
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 But, the eyes of the lawless, shall fail,and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.