Jó 11
Rotherham Version (ROTH) vs NTLH
1 Then responded Zophar the Naamathite, and said:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 Should, the multitude of words, not be answered? Or should, a man full of talk, be justified?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Shall, thy pratings, cause men to hold their peace? When thou hast mocked, shall there be none to put thee to shame?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Since thou hast said, Right is my doctrine, and pure am I in his eyes.
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 But, in very deed, oh that GOD would speak, that he would open his lips with thee:
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 That he would declare to thee the secrets of wisdom, for they are double to that which actually is,-Know then that GOD could bring into forgetfulness for thee, a portion of thine iniquity.
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 The hidden depth of GOD canst thou discover? Or, unto the furthest limit of the Almighty, canst thou attain?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 The heights of the heavens, what canst thou do? Depths deeper than hades, what canst thou know?
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Longer than the earth, is the measure thereof, and broader than the sea.
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 If he sweep on, or shut up, or call together, Who then shall hinder him?
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 For, he, knoweth men of falsity, and seeth iniquity, and him that doth not diligently consider.
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 But, an empty person, will get sense, when, a wild asss colt, is born a man!
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 If, thou, hast prepared thy heart, and wilt spread forth, unto him, thy hands
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 If, iniquity, be in thy hand, Put it far away, and let there not dwell in thy tents perversity,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 Surely, then, shalt thou lift up thy face free from blemish, and shalt be established, and not fear.
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Above high noon, shall rise lifes continuance, Darkness, like a morning, shall appear,
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 And thou shalt he confident, that there is hope, and, when thou hast searched, securely shalt thou lie down;
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 And shalt rest, with none to put thee in terror,and many shall entreat thy favour.
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 But, the eyes of the lawless, shall fail,and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.