Salmos 9
Holi Baibul (ROP) vs NTLH
1 YAWEI, ai garra preisim yu brabliwei insaid langa main hat.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Gudbinjiwei ai garra sing blanga yu.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Wen main enamimob luk langa yu,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Wen yu jadjim pipul yu feyagowan en trubalawan en yubin dum lagijat na blanga mi.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Yubin jadjim ola nogudbala pipul en yubin binijimap olabat.
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Blanga wi enamimob olabat binij na fogud.
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Bat YAWEI im jidan bos olagijawan.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 Im det trubalawan bos oba langa ola kantri.
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Detlot pipul hu abumbat adtaim brom najalot pipul,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 Detlot pipul hu sabi yu YAWEI, olabat garra trastim yu.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Singim song blanga preisim YAWEI weya im jidan bos langa Saiyan.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 God im nomo fogedabat detlot pipul hu oldei ardimbat brom ebrijing.
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 YAWEI, yu sori langa mi.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 wulijim ai gin jandap en dalim ola pipul brom Jerusalem blanga ola brabli gudbala ting yubin dum.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Detlot najalot pipul bin digim hol blanga trepam olabat enamimob,
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 YAWEI bin shoum miselp wotkain im,
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Ol detlot nogudwan pipul garra ol gobek langa greib garram ol detlot najalot pipul hubin fogedabat langa God.
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Ola powan pipul kaan oldei jidan rabishwan.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 YAWEI, gidap! Nomo larram detlot pipul bosoba langa yu!
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 YAWEI, bradinim olabat,
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.