Salmos 9

Holi Baibul (ROP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 YAWEI, ai garra preisim yu brabliwei insaid langa main hat.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Gudbinjiwei ai garra sing blanga yu.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Wen main enamimob luk langa yu,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Wen yu jadjim pipul yu feyagowan en trubalawan en yubin dum lagijat na blanga mi.
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Yubin jadjim ola nogudbala pipul en yubin binijimap olabat.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Blanga wi enamimob olabat binij na fogud.
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Bat YAWEI im jidan bos olagijawan.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Im det trubalawan bos oba langa ola kantri.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Detlot pipul hu abumbat adtaim brom najalot pipul,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Detlot pipul hu sabi yu YAWEI, olabat garra trastim yu.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Singim song blanga preisim YAWEI weya im jidan bos langa Saiyan.
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 God im nomo fogedabat detlot pipul hu oldei ardimbat brom ebrijing.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 YAWEI, yu sori langa mi.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 wulijim ai gin jandap en dalim ola pipul brom Jerusalem blanga ola brabli gudbala ting yubin dum.
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Detlot najalot pipul bin digim hol blanga trepam olabat enamimob,
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 YAWEI bin shoum miselp wotkain im,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Ol detlot nogudwan pipul garra ol gobek langa greib garram ol detlot najalot pipul hubin fogedabat langa God.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ola powan pipul kaan oldei jidan rabishwan.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 YAWEI, gidap! Nomo larram detlot pipul bosoba langa yu!
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 YAWEI, bradinim olabat,
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.