Salmos 9
Holi Baibul (ROP) vs ACF
1 YAWEI, ai garra preisim yu brabliwei insaid langa main hat.
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Gudbinjiwei ai garra sing blanga yu.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Wen main enamimob luk langa yu,
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Wen yu jadjim pipul yu feyagowan en trubalawan en yubin dum lagijat na blanga mi.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Yubin jadjim ola nogudbala pipul en yubin binijimap olabat.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Blanga wi enamimob olabat binij na fogud.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Bat YAWEI im jidan bos olagijawan.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Im det trubalawan bos oba langa ola kantri.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Detlot pipul hu abumbat adtaim brom najalot pipul,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Detlot pipul hu sabi yu YAWEI, olabat garra trastim yu.
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Singim song blanga preisim YAWEI weya im jidan bos langa Saiyan.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 God im nomo fogedabat detlot pipul hu oldei ardimbat brom ebrijing.
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 YAWEI, yu sori langa mi.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 wulijim ai gin jandap en dalim ola pipul brom Jerusalem blanga ola brabli gudbala ting yubin dum.
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Detlot najalot pipul bin digim hol blanga trepam olabat enamimob,
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 YAWEI bin shoum miselp wotkain im,
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Ol detlot nogudwan pipul garra ol gobek langa greib garram ol detlot najalot pipul hubin fogedabat langa God.
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ola powan pipul kaan oldei jidan rabishwan.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 YAWEI, gidap! Nomo larram detlot pipul bosoba langa yu!
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 YAWEI, bradinim olabat,
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.