Salmos 9

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 YAWEI, ai garra preisim yu brabliwei insaid langa main hat.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Gudbinjiwei ai garra sing blanga yu.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Wen main enamimob luk langa yu,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Wen yu jadjim pipul yu feyagowan en trubalawan en yubin dum lagijat na blanga mi.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Yubin jadjim ola nogudbala pipul en yubin binijimap olabat.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Blanga wi enamimob olabat binij na fogud.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Bat YAWEI im jidan bos olagijawan.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Im det trubalawan bos oba langa ola kantri.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Detlot pipul hu abumbat adtaim brom najalot pipul,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Detlot pipul hu sabi yu YAWEI, olabat garra trastim yu.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Singim song blanga preisim YAWEI weya im jidan bos langa Saiyan.
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 God im nomo fogedabat detlot pipul hu oldei ardimbat brom ebrijing.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 YAWEI, yu sori langa mi.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 wulijim ai gin jandap en dalim ola pipul brom Jerusalem blanga ola brabli gudbala ting yubin dum.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Detlot najalot pipul bin digim hol blanga trepam olabat enamimob,
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 YAWEI bin shoum miselp wotkain im,
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Ol detlot nogudwan pipul garra ol gobek langa greib garram ol detlot najalot pipul hubin fogedabat langa God.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ola powan pipul kaan oldei jidan rabishwan.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 YAWEI, gidap! Nomo larram detlot pipul bosoba langa yu!
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 YAWEI, bradinim olabat,
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.