Salmos 83
Holi Baibul (ROP) vs ACF
1 Kaman God! Yu album melabat.
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 Yu luk detlot hu nomo laigim yu!
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Olabat meigimbat ola sigridwan plen blanga yu pipul.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Olabat tok, “Kaman. Wi garra binijimap olabat wulijim nobodi kaan jinggabat detlot Isreil pipul enimo.”
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Olabat ol agri gija blanga olabat plen,
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 Dislot pipul brom ol dislot traib na bin meigim dijan plen.
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 en ol detlot pipul brom det kantri Gebal, en ola Eman pipul en ola Amalek pipul, en ol detlot pipul brom Filistiya en brom Taya.
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 Detlot pipul brom det kantri Asiriya bin joinap garram olabat du.
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 God, yu panishim olabat seimwei jis laik yubin dum langa ola Midiyan pipul.
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 gulijap langa det taun gulum Endowa.
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Yu bidim ola boswan blanga olabat jis laik yubin dum langa Oreb en Sib en langa Seba en Seilmuna.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 Olabat na bin tok, “Nomeda det kantri blanga God, melabat garra teikoba en meigim im blanga melabat ronwan kantri na.”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 God, yu spredimat olabat jis laiga das,
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 Jis laik faiya wen im barnimap ola tri,
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 wal yu andimwei olabat garram yu strongwan win,
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 YAWEI, yu meigim olabat jidan sheimwan,
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Nomo larram olabat win en meigim olabat jidan brabli bradinwan olagijawan.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 YAWEI, meigim olabat sabi oni yu na wanbala det trubala God,
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.