Salmos 83
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 Kaman God! Yu album melabat.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Yu luk detlot hu nomo laigim yu!
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Olabat meigimbat ola sigridwan plen blanga yu pipul.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Olabat tok, “Kaman. Wi garra binijimap olabat wulijim nobodi kaan jinggabat detlot Isreil pipul enimo.”
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Olabat ol agri gija blanga olabat plen,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Dislot pipul brom ol dislot traib na bin meigim dijan plen.
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 en ol detlot pipul brom det kantri Gebal, en ola Eman pipul en ola Amalek pipul, en ol detlot pipul brom Filistiya en brom Taya.
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Detlot pipul brom det kantri Asiriya bin joinap garram olabat du.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 God, yu panishim olabat seimwei jis laik yubin dum langa ola Midiyan pipul.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 gulijap langa det taun gulum Endowa.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Yu bidim ola boswan blanga olabat jis laik yubin dum langa Oreb en Sib en langa Seba en Seilmuna.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Olabat na bin tok, “Nomeda det kantri blanga God, melabat garra teikoba en meigim im blanga melabat ronwan kantri na.”
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 God, yu spredimat olabat jis laiga das,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Jis laik faiya wen im barnimap ola tri,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 wal yu andimwei olabat garram yu strongwan win,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 YAWEI, yu meigim olabat jidan sheimwan,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Nomo larram olabat win en meigim olabat jidan brabli bradinwan olagijawan.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 YAWEI, meigim olabat sabi oni yu na wanbala det trubala God,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.