Salmos 72
Holi Baibul (ROP) vs VC
1 God, yu album det king blanga kotim pipul raitwei.
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 wulijim im gin jidan bos blanga yu pipulmob raitwei,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Meigim dijan kantri jidan gudbalawei garram ebrijing,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Meigim det king kotim ola powan pipul feyago,
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Meigim det king jidan laibala olataim,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Meigim det king jidan jis laik rein weya meigim ebrijing gudwan langa dijan kantri.
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Meigim det king jidan det raitwei langa im laif olataim,
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Larram im jidan bos blanga ola kantri brom wan solwoda raidap langa najawan solwoda,
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Detlot pipul hu jidan langa drai kantri garra nildan lida langa im,
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Ola king brom Tashish en brom ola ailin kantri garra gibitbat presen langa im.
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Meigim ola king nildan lida langa im,
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Im seibum ola powan pipul wen olabat jingat langa im,
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Im garram soriwan filing blanga ola wikwan en ola powan pipul,
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Im seibum olabat brom abumbat adtaim en brom faitfaitbat,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Trubala, longtaim im garra jidan king!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Larram ola sid daga jidan detmatj langa det kantri.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Larram pipul jinggabat det neim blanga det king olagijawan, en nomo fogedabat im.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Preisim YAWEI det God blanga Isreil!
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Preisim im haibala neim olagijawan.
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Dijan na det laswanpat blanga ola preya weya Deibid det san blanga Jesi bin prei.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.